いってきま〜す。なんかちょっと不安ですが。みなさんお元気で。
06/14/2007
06/13/2007
06/11/2007
『Qさま!!』を観る/トートが欲しい/僕は音楽を嫌いになったか
テレビを二画面にして、野球中継と『Qさま!!』を同時に観ました。この番組も、ゴールデン進出してすっかり様変わりしてしまいました。『さまぁ〜ずと優香の怪しい××貸しちゃうのかよ!!』の頃が懐かしい…。
Read more...
Read more...
06/09/2007
瓢箪(ひょうたん)の冗談
夏休みが始まってからというもの、働きもせず、勉強もせず、趣味に打ち込むこともなく、僕は川面をぷかぷか浮かんで流れる瓢箪のように暮らしていました。
(瓢箪の川流れ:あてもなくぶらぶらしているようすのたとえ。)
Read more...
(瓢箪の川流れ:あてもなくぶらぶらしているようすのたとえ。)
Read more...
06/08/2007
Hiroaki Ooï plays Bach
Last Monday I went to a cembalo (or "harpsichord") recital by Hiroaki Ooï, which was part of the third Mejiro Ba-Rock Music Festival ("Ba-Rock" literally means "place-rock" and is a pun on "Baroque").
Read more...
Read more...
06/04/2007
06/03/2007
Comment dire?
Out of bulky pages blanker than emptiness――
have I nothing to write?
I have nothing to say. Or, I had nothing to say in the first place ("to begin with") , and I realized just now. (?)
In any case, having nothing to say is itself nothing new to say.
Read more...
have I nothing to write?
I have nothing to say. Or, I had nothing to say in the first place ("to begin with") , and I realized just now. (?)
In any case, having nothing to say is itself nothing new to say.
Read more...
06/02/2007
言う、話す、伝える
言葉は行為である。(ca. 1945; p.125)言う、話す、伝える、ということを、言語によるコミュニケーションの三つの段階として区別することができる。それぞれの段階に特有の問題、難しさがあって、それらはことごとく決定的である。つまり、私が誰かになにかを伝えようというとき、そこには三重に障壁がある。あらゆる意志を打ち砕くような、途方もなく高く、重厚な壁。
Read more...